Hermanas gemelas yabucoeñas se unen para crear cuentos bilingües para niños
Menu Tu Noticia PR
Tu Revista Social

Hermanas gemelas yabucoeñas se unen para crear cuentos bilingües para niños

Publicado: Abril 21,2022 2:29pm
 Hermanas gemelas yabucoeñas se unen para crear cuentos bilingües para niños

Joanne López Ponzio y Caroll López son dos hermanas gemelas puertorriqueñas, nacidas y criadas en Yabucoa, que en sus obras literarias se encuentran tras el seudónimo de Nana y Nina respectivamente, estarán próximamente publicando su primer libro "Haciendo Olas-Making Waves”, bajo el sello de la casa editorial Babidibu, con sede en España, e ilustrado por la argentina Lucía Tarditti.

El libro ya está disponible en su página web www.mundonananina.com.

Joanne es ingeniera mecánica radicada en la diáspora y Caroll estudió comercio internacional con una maestría en logística marítima y vive en la Isla. 

Con el nacimiento de sus hijos e hijas decidieron crear un universo de historias bilingües para inculcarles el interés por la lectura y los idiomas, al igual que sus padres hicieron con ellas, y a su vez, poder compartirlos con otras familias. 

Es aquí cuando nace la idea de crear su página web en donde tendrán disponibles sus libros y otros artículos relacionados a los mismos.

Las hermanas Joanne y Caroll decidieron crear este proyecto a raíz de la pandemia, cuando se convirtieron en madres e identificaron oportunidades en el mercado en medio de una crianza diferente y en la distancia.

"Nos encontramos viviendo en lugares diferentes. Joanne se encuentra en el estado de Tennessee y yo resido aquí en Puerto Rico. Con esto ya sabemos que nuestros niños necesitan comenzar a aprender un segundo idioma pues lo van a necesitar para poder comunicarse con sus primitos en la diáspora y así sucesivamente”, explicó Caroll López, quien utiliza el seudónimo de Nina.

Nana comentó que "nos dimos a la tarea de buscar libros que incluyeran ambos idiomas en el mismo texto para así poder enseñarle la similitud de las palabras en ambos idiomas y que pudieran entender lo que estaba ocurriendo en la ilustración sin tener que traducirlo. Es aquí cuando nos dimos cuenta que son muy pocos los libros que ofrecen esa opción”.

Ambas coinciden que desde hace un tiempo llevaban escribiendo historias y siempre tuvieron el deseo de plasmarlas en un libro, pero no contaban con el tiempo para hacerlo pues trabajaban a tiempo completo. "Cuando quedamos embarazadas y a raíz de la pandemia escogimos ser mamás a tiempo completo, pero vimos una oportunidad en comenzar a trabajar en este sueño tan anhelado y es aquí cuando decidimos someter nuestro primer manuscrito y de aquí nace la publicación de nuestro primer libro”, explicó Joanne.INS

ADVERTISING
Noticias que te pueden interesar:
.

Adblocker detectado!
Por favor considere leer este aviso.

Hemos detectado que está utilizando un bloqueador de anuncios o algún otro software de bloqueo de anuncios que impide que la página se cargue por completo.

Necesitamos dinero para operar el sitio, y casi todo proviene de nuestra publicidad en línea.

Agregue tunoticiapr.com a su lista blanca de bloqueo de anuncios o desactive su software de bloqueo de anuncios.

×